Opened 11 years ago
Closed 6 years ago
#3666 closed defect (fixed)
Encoding error in Portuguese, French and German, Italian
Reported by: | humitos | Owned by: | cjb |
---|---|---|---|
Priority: | Unspecified by Maintainer | Milestone: | Unspecified |
Component: | Words | Version: | Unspecified |
Severity: | Unspecified | Keywords: | |
Cc: | humitos, dirakx, cjl | Distribution/OS: | Unspecified |
Bug Status: | Unconfirmed |
Description
Steps to reproduce it:
- Open words activity
- Select Portuguese in the right selector
- Type "nasty"
- The same happens for French in the word "kiwi"
- The same happens for German in the word "hair brush"
- The same happens for Italian in the word "bamboo"
Issue:
The translated words are shown in the Translation Entry, but they are an incorrect encoding. It should be Unicode.
Expected behaviour:
Show the translated words in the correct encoding.
Environment:
- jhbuild in Fedora 17
- git version of words-activiy
This ticket is related with: #3571
Attachments (1)
Change History (3)
Changed 11 years ago by humitos
comment:1 Changed 11 years ago by cjl
- Cc dirakx cjl added
comment:2 Changed 6 years ago by quozl
- Resolution set to fixed
- Status changed from new to closed
In current version, translations are shown with correct encoding.
Note: See
TracTickets for help on using
tickets.
I think the IDP file format (where the Words word lists are derived from) is only capable of ASCII representation:
http://www.june29.com/IDP/IDPfileformat.html
There are some strange hacks described in order to get diacritic marks "encoded" in this ACSII format. The use of ASCII by Words should obviously be replaced by Unicode and the diacritic mark hacks in the word lists modified.