Opened 12 years ago
Closed 12 years ago
#2599 closed enhancement (fixed)
[dx2] Spanish translation for 'feedback' could be better
Reported by: | m_anish | Owned by: | RafaelOrtiz |
---|---|---|---|
Priority: | High | Milestone: | Unspecified |
Component: | Dextrose | Version: | Unspecified |
Severity: | Minor | Keywords: | dx2 |
Cc: | dirakx, tch | Distribution/OS: | Dextrose |
Bug Status: | Resolved |
Description
'Feedback' in Spanish is translated as 'Commentario'. It should rather be...
Enviar Reporte
OR
Reportar UN Problema
Change History (4)
comment:1 follow-up: ↓ 2 Changed 12 years ago by RafaelOrtiz
- Owner changed from m_anish to RafaelOrtiz
- Status changed from new to assigned
comment:2 in reply to: ↑ 1 Changed 12 years ago by m_anish
Replying to RafaelOrtiz:
Agree translation must change,i'm looking :
git://git.sugarlabs.org/sugar-toolkit/dextrose3-translations.git
git clone git://git.sugarlabs.org/sugar/dextrose3-translations.git
but haven't found feedback string..anywhere else i should be looking at?.
It is a patch in the dextrose repo...
http://git.sugarlabs.org/dextrose/mainline/blobs/master/rpms/sugar/Add-spanish-translations-and-update-POTFILES.patch#line560
I can update the string if needed, but I don't know what the best choice of words should be :)
comment:3 follow-up: ↓ 4 Changed 12 years ago by RafaelOrtiz
spanish precise word is retroalimentacion, but it's to techie..so best fit is
Enviar Reporte
comment:4 in reply to: ↑ 3 Changed 12 years ago by m_anish
- Bug Status changed from New to Resolved
- Resolution set to fixed
- Status changed from assigned to closed
Replying to RafaelOrtiz:
spanish precise word is retroalimentacion, but it's to techie..so best fit is
Enviar Reporte
Agree translation must change,i'm looking :
git://git.sugarlabs.org/sugar-toolkit/dextrose3-translations.git
git clone git://git.sugarlabs.org/sugar/dextrose3-translations.git
but haven't found feedback string..anywhere else i should be looking at?.