Opened 13 years ago
Closed 6 years ago
#2213 closed defect (fixed)
Italian translation of Mast in Words displayed incorrectly
Reported by: | carrott | Owned by: | cjb |
---|---|---|---|
Priority: | Unspecified by Maintainer | Milestone: | Unspecified |
Component: | Words | Version: | Unspecified |
Severity: | Unspecified | Keywords: | dextrose |
Cc: | Distribution/OS: | Unspecified | |
Bug Status: | Unconfirmed |
Description
Words-4 on os373pyg on XO-1
Select English->Italian.
Enter mast as the word to translate.
The translation is [box with cross]lbero. Google translate suggests that the correct translation is albero, I assume the box with a cross is a missing glyph in the font, although google does not use a special "a" character.
Also, I'm not able to select the whole translated word. Selecting right to left with the mouse (ie click in the white space to the right of the translation and drag left over it) and it only selects the first 4 characters (including the box with cross), leaving the last two unselected.
We see a similar problem with the italian translation of "daftest" which should be "il più scemo" but the backwards accent u also has a box with a cross in it. Again, I am unable to properly select this phrase with the missing glyphs.
Change History (3)
comment:1 Changed 13 years ago by carrott
comment:2 Changed 13 years ago by bernie
- Component changed from untriaged to Words
- Owner set to cjb
- Status changed from new to assigned
comment:3 Changed 6 years ago by quozl
- Resolution set to fixed
- Status changed from assigned to closed
Working in current version;
- mast is translated to albero,
- entire word is selectable.
We also found with English->Spanish, if you type "sat", the second option in the spanish list is "sat[box with cross]lites" which is unexpected. See #2214 for more details (the translation itself appears wrong, hence another ticket)