Opened 14 years ago

Last modified 7 years ago

#2212 closed defect

Words displays incorrect translation for words that are not in the dictionay — at Version 5

Reported by: carrott Owned by: RafaelOrtiz
Priority: Unspecified by Maintainer Milestone: Unspecified
Component: Words Version: Unspecified
Severity: Unspecified Keywords: dextrose, 12.10
Cc: Distribution/OS: Unspecified
Bug Status: Unconfirmed

Description (last modified by carrott)

Words-4 on os373pyg on XO-1

Start a new session of Words, the default languages should be English->Spanish

Type "mascot", the translation will be "chew" which is incorrect.

This appears to be because mascot matches the Spanish word mascar which has a reverse translation of chew in english.

When the word to translate no longer matches a word in the dictionary, the last matching (partial or otherwise) translation should not be shown.

Change History (5)

comment:1 Changed 14 years ago by bernie

  • Component changed from untriaged to Words
  • Owner set to cjb
  • Status changed from new to assigned

comment:2 Changed 13 years ago by RafaelOrtiz

Just adding mascot mascota on spanish.txt file shoudl do to fix this.

comment:3 Changed 13 years ago by RafaelOrtiz

  • Owner changed from cjb to RafaelOrtiz

comment:4 in reply to: ↑ description Changed 13 years ago by RafaelOrtiz

  • Description modified (diff)

Replying to carrott:

Words-4 on os373pyg on XO-1

Start a new session of Words, the default languages should be English->Spanish

Type "mascot", the translation will be "chew" which is incorrect.

This appears to be because mascot matches the Spanish word mascar which has a reverse translation of chew in english.

When the word to translate no longer matches a word in the dictionary, the last matching (partial or otherwise) translation should not be shown.

comment:5 Changed 13 years ago by carrott

  • Description modified (diff)

Rafael, please don't change the description unless the problem is unclear or badly described. Please add your comments and proposed solutions as comments on the ticket.

Rafael's comment:

I don't know if this is the right thing to do, imho i preffer to have 'a' suggestion than nothing.

i think the right thing to do here is keep adding things to the .txt files in order to have a broader DB for words.

Note: See TracTickets for help on using tickets.