Ticket #3190 (closed defect: fixed)
bad string concatenation for translators
|Reported by:||dsd||Owned by:||humitos|
|Priority:||Unspecified by Maintainer||Milestone:||Unspecified by Release Team|
|Cc:||cjl, humitos, dsd||Distribution/OS:||Unspecified|
finance.py:update_toolbar() creates the "This month" label for a toolbar button based on concatenation of two translated strings.
This won't work for languages that put the words in a different order, and also it's already broken which has "Esto Mes" (this month) and "Esto Semana" (this week) - both are wrong.
"Esto" only means "this" in a neutral context where there is no noun (which has a gender). When there is a noun, as there is here, the translation of "this" varies. In this case the correct translations would be "Esta semana" and "Este mes". It isn't possible to produce these correct translations with the current scheme.